51. Рекомендации авторам микротекста

В этом выпуске: статьи о собеседовании проектировщиков, общении с потенциальными клиентами, интерфейсных анимациях, рекомендациях UX-писателям, немного редакторской кухни.

Анонсы одной строкой

Егор написал 2 заметки:

  1. О чём на собеседовании спрашивать проектировщика;
  2. Почему не стоит отказываться от общения с потенциальными клиентами, даже если вы прямо сейчас заняты текущими проектами.

Интерфейсные анимации

Николай Бабич написал об интерфейсных анимациях, которые улучшают UX:

  • Вместо индикатора загрузки показывать постепенно проявляющийся скелет и контент экрана, чтобы ожидание меньше утомляло пользователей;
  • Сделать более очевидные переходы между экранами и показать трансформацию элементов управления, чтобы люди лучше понимали их взаимосвязь;
  • Усилить обратную связь для позитивного и негативного исхода.

Рекомендации UX-писателям

Рекомендации авторам микротекста (теперь их называют UX-писателями):

  • Сотрудничайте с дизайнерами, вместе прорабатывая структуры страниц и адаптируя дизайн под контент;
  • Сотрудничайте с исследователями, чтобы говорить с пользователем на одном языке;
  • Ориентируйте текст на пользователя. Пишите «вы ввели неверный пароль», а не «произошла ошибка входа»;
  • Пишите лаконично, сначала говорите о важном;
  • Убирайте жаргон и технические термины, чтобы расширить контекст;
  • Призывайте пользователей к адекватным ситуации действиям. На кнопке под сообщением «неверный пароль» пишите не «Ок», а «Попробовать ещё» и «Восстановить пароль»;
  • Переписывайте текст в стиле вашего бренда. Google вместо «Wrong password» напишет «That password doesn’t look right» (но это не точно);
  • Проводите АБ-тесты.

Также в статье объясняется разница между голосом бренда и тоном сообщения, и есть пример трансформации текста, который это учитывает.

Редакторская кухня

Накосячил с предыдущим выпуском. SendPulse раньше проверял текст рассылки, и письма уходили не сразу. Во время отправки 50-го выпуска заметил опечатку и решил, что успею отменить отправку до окончания проверки и просто вышлю новый исправленный текст. Но я недооценил скорость модерации, и часть подписчиков в итоге получила 2 почти идентичных письма.

(Такая вот новая непостоянная рубрика. Фактически это заметка из моего личного телеграм-канала «Френч-пресс».)